|
The Peshitta
|
Verse
|
King James Version
|
|
WHEN Jesus saw the crowds, he went up to the mountain; and as he sat down, his disciples drew near to him.
| 5:1 |
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
|
|
And he opened his mouth and taught them, and he said,
| 5:2 |
And he opened his mouth, and taught them, saying,
|
|
Blessed are the poor in pride, for theirs is the kingdom of heaven.
| 5:3 |
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
|
|
Blessed are they who mourn, for they shall be comforted.
| 5:4 |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
|
|
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
| 5:5 |
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
|
|
Blessed are those who hunger and thirst for justice, for they shall be well satisfied.
| 5:6 |
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
|
|
Blessed are the merciful, for to them shall be mercy.
| 5:7 |
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
|
|
Blessed are those who are pure in their hearts, for they shall see God.
| 5:8 |
Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
|
|
Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
| 5:9 |
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
|
|
Blessed are those who are persecuted for the sake of justice, for theirs is the kingdom of heaven.
| 5:10 |
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
|
|
Blessed are you, when they reproach you and persecute you, and speak against you every kind of bad word, falsely, for my sake,
| 5:11 |
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
|
|
Then be glad and rejoice, for your reward is increased in heaven; for in this very manner they persecuted the prophets who were before you.
| 5:12 |
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
|
|
You are indeed the salt of the earth; but if the salt should lose its savor, with what could it be salted? It would not be worth anything, but to be thrown outside and to be trodden down by men.
| 5:13 |
Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
|
|
You are indeed the light of the world; a city that is built upon a mountain cannot be hidden.
| 5:14 |
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
|
|
Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lamp holder, so it gives light to all who are in the house.
| 5:15 |
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
|
|
Let your light thus shine before men, so that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
| 5:16 |
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
|
|
Do not expect that I have come to weaken the law or the prophets; I have not come to weaken, but to fulfil.
| 5:17 |
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
|
|
For truly I tell you, Until heaven and earth pass away, not even one yoth* or a dash shall pass away from the law until all of it is fulfilled.
| 5:18 |
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
|
|
Whoever therefore tries to weaken even one of these smallest commandments, and teaches men so, he shall be regarded as small in the kingdom of heaven; but anyone who observes and teaches them, he shall be regarded as great in the kingdom of heaven.
| 5:19 |
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
|
|
For I say to you, that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you shall not enter the kingdom of heaven.
| 5:20 |
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
|
|
You have heard that it was said to those who were before you, You shall not kill, and whoever kills is guilty before the court.
| 5:21 |
Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
|
|
But I say to you, that whoever becomes angry with his brother for no reason, is guilty before the court: and whoever should say to his brother, Raca (which means, I spit on you) is guilty before the congregation; and whoever says to his brother, you are a nurse maid, is condemned to hell fire.
| 5:22 |
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
|
|
If it should happen therefore that while you are presenting your offering upon the altar, and right there you remember that your brother has any grievance against you,
| 5:23 |
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
|
|
Leave your offering there upon the altar, and first go and make peace with your brother, and then come back and present your offering.
| 5:24 |
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
|
|
Try to get reconciled with your accuser promptly, while you are going on the road with him; for your accuser might surrender you to the judge, and the judge would commit you to the jailer, and you will be cast into prison.
| 5:25 |
Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
|
|
Truly I say to you, that you would never come out thence until you had paid the last cent.
| 5:26 |
Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
|
|
You have heard that it is said, You shall not commit adultery.
| 5:27 |
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
|
|
But I say to you, that whoever looks at a woman with the desire to covet her, has already committed adultery with her in his heart.
| 5:28 |
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
|
|
If your right eye should cause you to stumble, pluck it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of your members, and not all your body fall into hell.
| 5:29 |
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
|
|
And if your right hand should cause you to stumble, cut it off and throw it away from you; for it is better for you to lose one of your members, and not all your body fall into hell.
| 5:30 |
And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
|
|
It has been said that whoever divorces his wife, must give her the divorce papers.
| 5:31 |
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
|
|
But I say to you, that whoever divorces his wife, except for fornication, causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is separated but not divorced, commits adultery.
| 5:32 |
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
|
|
Again you have heard it was said to them who were before you, that you shall not lie in your oaths, but entrust your oaths to the Lord.
| 5:33 |
Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
|
|
But I say to you, never swear; neither by heaven, because it is God's throne;
| 5:34 |
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
|
|
Nor by the earth, for it is a stool under his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of a great king.
| 5:35 |
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
|
|
Neither shall you swear by your own head, because you cannot create in it a single black or white hair.
| 5:36 |
Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
|
|
But let your words be yes, yes, and no, no; for anything which adds to these is a deception.
| 5:37 |
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
|
|
You have heard that it is said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
| 5:38 |
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
|
|
But I say to you, that you should not resist evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
| 5:39 |
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
|
|
And if anyone wishes to sue you at the court and take away your shirt, let him have your robe also.
| 5:40 |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
|
|
Whoever compels you to carry a burden for a mile, go with him two.
| 5:41 |
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
|
|
Whoever asks from you, give him; and whoever wishes to borrow from you, do not refuse him.
| 5:42 |
Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
|
|
You have heard that it is said, Be kind to your friend, and hate your enemy.
| 5:43 |
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
|
|
But I say to you, Love your enemies, and bless anyone who curses you, and do good to anyone who hates you, and pray for them who carry you away by force and persecute you,
| 5:44 |
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
|
|
So that you may become sons of your Father who is in heaven, who causes his sun to shine upon the good and upon the bad, and who pours down his rain upon the just and upon the unjust.
| 5:45 |
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
|
|
For if you love only those who love you, what reward will you have? Do not even the publicans do the same thing?
| 5:46 |
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
|
|
And if you salute only your brothers, what is it more that you do? Do not even the publicans do the same thing?
| 5:47 |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
|
|
Therefore, you become perfect, just as your Father in heaven is perfect.
| 5:48 |
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
|
|
BE careful concerning your alms, not to do them in the presence of men, merely that they may see them; otherwise you have no reward with your Father in heaven.
| 6:1 |
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
|
|
Therefore when you give alms, do not blow a trumpet before you, just as the hypocrites do in the synagogues and in the market places, so that they may be glorified by men. Truly I say to you, that they have already received their reward.
| 6:2 |
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
|
|
But when you give alms, let not your left hand know what your right hand is doing;
| 6:3 |
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
|
|
So that your alms may be done secretly, and your Father who sees in secret, shall himself reward you openly.
| 6:4 |
That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
|
|
And when you pray, do not be like the hypocrites, who like to pray, standing in the synagogues and at the street corners, so that they may be seen by men. Truly I say to you, that they have already received their reward.
| 6:5 |
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
|
|
But you, when you pray, enter into your inner chamber, and lock your door, and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret he himself shall reward you openly.
| 6:6 |
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
|
|
And when you pray, do not repeat your words like the pagans, for they think that because of much talking they will be heard.
| 6:7 |
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
|
|
Therefore, do not be like them, for your Father knows what you need, before you ask him.
| 6:8 |
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
|
|
Therefore pray in this manner: Our Father in heaven, hallowed be thy name.
| 6:9 |
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
|
|
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven so on earth.
| 6:10 |
Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
|
|
Give us bread for our needs from day to day.
| 6:11 |
Give us this day our daily bread.
|
|
And forgive us our offences, as we have forgiven our offenders;
| 6:12 |
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
|
|
And do not let us enter into temptation, but deliver us from error. Because thine is the kingdom and the power and the glory for ever and ever. Amen.
| 6:13 |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
|
|
For if you forgive men their faults, your Father in heaven will also forgive you.
| 6:14 |
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
|
|
But if you do not forgive men, neither will your Father forgive even your faults.
| 6:15 |
But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
|
|
When you fast, do not look sad like the hypocrites; for they disfigure their faces, so that they may appear to men that they are fasting. Truly I say to you, that they have already received their reward.
| 6:16 |
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
|
|
But you, when you fast, wash your face and anoint your head;
| 6:17 |
But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
|
|
So that it may not appear to men that you are fasting, but to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret, he will reward you.
| 6:18 |
That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
|
|
Do not lay up for yourselves treasures buried in the ground, a place where rust and moth destroy, and where thieves break through and steal.
| 6:19 |
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
|
|
But lay up for yourselves a treasure in heaven, where neither rust nor moth destroy, and where thieves do not break through and steal.
| 6:20 |
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
|
|
For where your treasure is, there also is your heart.
| 6:21 |
For where your treasure is, there will your heart be also.
|
|
The eye is the lamp of the body; if therefore your eye be clear, your whole body is also lighted.
| 6:22 |
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
|
|
But if your eye is diseased, your whole body will be dark. If therefore the light that is in you is darkness, how much more will be your darkness.
| 6:23 |
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
|
|
No man can serve two masters; for either he will hate the one, and like the other; or he will honor one, and despise the other. You cannot serve God and mammon (wealth).
| 6:24 |
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
|
For this reason, I say to you, Do not worry for your life, what you will eat, and what you will drink, nor for your body, what you will wear. Behold, is not life much more important than food, and the body than clothing?
| 6:25 |
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
|
|
Watch the birds of the sky, for they do not sow, neither do they harvest, nor gather into barns, and yet your Father in heaven feeds them. Are you not much more important than they?
| 6:26 |
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
|
|
Who is among you who by worrying can add one cubit to his stature?
| 6:27 |
Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
|
|
Why do you worry about clothing? Observe the wild flowers, how they grow; they do not get tired out, nor do they spin.
| 6:28 |
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
|
|
But I say to you, that not even Solomon with all of his glory was covered like one of them.
| 6:29 |
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
|
|
Now if God clothes in such fashion the grass of the field, which today is and tomorrow falls into the fireplace, is he not much more to you, O you of little faith?
| 6:30 |
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
|
|
Therefore do not worry or say, What will we eat, or what will we drink, or with what will we be clothed?
| 6:31 |
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
|
|
For worldly people seek after all these things. Your Father in heaven knows that all of these things are also necessary for you.
| 6:32 |
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
|
|
But you seek first the kingdom of God and his righteousness, and all of these things shall be added to you.
| 6:33 |
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
|
|
Therefore do not worry for tomorrow; for tomorrow will look after its own. Sufficient for each day, is its own trouble.
| 6:34 |
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
|
|
JUDGE not, that you may not be judged.
| 7:1 |
Judge not, that ye be not judged.
|
|
For with the same judgment that you judge, you will be judged, and with the same measure with which you measure, it will be measured to you.
| 7:2 |
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
|
|
Why do you see the splinter which is in your brother's eye, and do not feel the beam which is in your own eye?
| 7:3 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
|
|
Or how can you say to your brother, let me take out the splinter from your eye, and behold there is a cross beam in your own eye?
| 7:4 |
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
|
|
O hypocrites, first take out the beam from your own eye, and then you will see clearly to get out the splinter from your brother's eye.
| 7:5 |
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
|
|
Do not give holy things to the dogs; and do not throw your pearls before the swine, for they might tread them with their feet, and then turn and rend you.
| 7:6 |
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
|
|
Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock and it shall be opened to you.
| 7:7 |
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
|
|
For whoever asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, the door is opened.
| 7:8 |
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
|
|
Or who is the man among you, who when his son asks him for bread, why, will he hand him a stone?
| 7:9 |
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
|
|
Or if he should ask him for fish, why, will he hand him a snake?
| 7:10 |
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
|
|
If therefore you who err, know how to give good gifts to your sons, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him?
| 7:11 |
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
|
|
Whatever you wish men to do for you, do likewise also for them; for this is the law and the prophets.
| 7:12 |
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
|
|
Enter in through the narrow door, for wide is the door, and broad is the road which carries to destruction, and many are those who travel on it.
| 7:13 |
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
|
|
O how narrow is the door, and how difficult is the road which carries to life, and few are those who are found on it.
| 7:14 |
Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
|
|
Be careful of false prophets who come to you in lamb's clothing, but within they are ravening wolves.
| 7:15 |
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
|
|
You will know them by their fruits. Why, do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?
| 7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
|
So every good tree bears good fruits; but a bad tree bears bad fruits.
| 7:17 |
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
|
|
A good tree cannot bear bad fruits, neither can a bad tree bear good fruits.
| 7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
|
Any tree which does not bear good fruits will be cut down and cast into the fire.
| 7:19 |
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
|
|
Thus by their fruits you will know them.
| 7:20 |
Wherefore by their fruits ye shall know them.
|
|
It is not everyone who merely says to me, My Lord, my Lord, will enter into the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father in heaven.
| 7:21 |
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
|
|
A great many will say to me in that day, My Lord, my Lord, did we not prophesy in your name, and in your name cast out devils, and in your name do many wonders?
| 7:22 |
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
|
|
Then I will declare to them, I have never known you; keep away from me, O you that work iniquity.
| 7:23 |
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
|
|
Therefore whoever hears these words of mine, and does them, he is like a wise man, who built his house upon a rock.
| 7:24 |
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
|
|
And the rain came down, and the rivers overflowed, and the winds blew, and they beat upon that house; but it did not fall down, because its foundations were laid upon a rock.
| 7:25 |
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
|
|
And whoever hears these words of mine, and does them not, is like a foolish man, who built his house upon sand.
| 7:26 |
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
|
|
And the rain came down, and the rivers overflowed, and the winds blew, and they beat upon that house; and it fell down, and its fall was very great.
| 7:27 |
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
|
|
And it happened when Jesus finished these words, the crowds were stunned at his teaching.
| 7:28 |
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
|
|
For he taught them as one who had the power, and not like their own scribes and Pharisees.
| 7:29 |
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
|